Перейти к содержимому

Бодибилдинг, пауэрлифтинг, фитнес - спорт.портал АТЛЕТ.RU
Фото

Лучшие фильмы. А для вас?


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
21755 ответов в теме

#16121
Offline Olegan
07.05.2018 - 10:37 AM

Olegan
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 4201
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Степь
  • Вес / Рост: 85/179
  • Стаж / Возраст: 14/57
  • Кто: легкоатлет
Репутация:

Это не Ковбой Мальборо и Харли Дэвидсон?

да)



#16122
Offline Twisted_Firestarter
07.05.2018 - 10:42 AM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 12738
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 19/36
  • Кто: велосипедист
Репутация:
Точно)

#16123
Offline SergeyF
07.05.2018 - 12:59 PM

SergeyF
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 7969
  • Регистрация: 19.03.07
  • Откуда:Санкт-Петербург
  • Вес / Рост: 1
  • Стаж / Возраст: 1
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Вот Олег продемонстрировал не правильный перевод.

Надо такой:



#16124
Offline Twisted_Firestarter
07.05.2018 - 15:11 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 12738
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 19/36
  • Кто: велосипедист
Репутация:
Михалёв

#16125
Offline LoTaR
07.05.2018 - 15:31 PM

LoTaR
  • Форумчане
  • Тугоумный протезник

  • Сообщений: 12707
  • Регистрация: 19.01.10
  • Откуда:Нижний Новгород
  • Вес / Рост: 112/190
  • Стаж / Возраст: с 1991
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Михалёв

Ога.

Его перевод "Смерть ей к лицу" вообще шедевр. 



#16126
Offline micke
07.05.2018 - 15:34 PM

micke
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 3232
  • Регистрация: 20.05.07
  • Вес / Рост: 81/183
  • Стаж / Возраст: ‎‏‎‏
  • Кто: физкультурник
Репутация:
Пару дней назад, листая телевизор, наткнулся на «Правдивую ложь». Перевод какой-то современный. Посмотрел минут пять, плюнул и выключил. Нескладуха в каждой второй фразе. У меня есть диск уже лет 10 или больше. Там всё в порядке. Хз что заставляет делать новые говённые переводы, когда уже давно есть хорошие.

#16127
Offline Бро
07.05.2018 - 15:34 PM

Бро
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 2191
  • Регистрация: 25.09.16
  • Вес / Рост: 90/180
  • Стаж / Возраст: 36
  • Кто: йог
Репутация:

Дэдпул 2 скоро. Бро, пойдешь? ))

Дык все пойдут ) 



#16128
Offline Aleksey Ka
07.05.2018 - 16:01 PM

Aleksey Ka
  • Форумчане
  • Доходяга (доходил до финиша)

  • Сообщений: 3697
  • Регистрация: 16.08.16
  • Откуда:Израиль
  • Вес / Рост: 77/182
  • Стаж / Возраст: хз/50
  • Кто: легкоатлет
Репутация:

Дык все пойдут ) 

Ошибаешься. Я точно не пойду. Прочитал в википедии описание Дедпула....  Я, видимо, уже стар для таких фильмов.



#16129
Offline Twisted_Firestarter
07.05.2018 - 16:13 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 12738
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 19/36
  • Кто: велосипедист
Репутация:

Ога.
Его перевод "Смерть ей к лицу" вообще шедевр.

Хуясе, Алексей, ты даже какие-то фильмы смотрел оказываецо??


Пару дней назад, листая телевизор, наткнулся на «Правдивую ложь». Перевод какой-то современный. Посмотрел минут пять, плюнул и выключил. Нескладуха в каждой второй фразе. У меня есть диск уже лет 10 или больше. Там всё в порядке. Хз что заставляет делать новые говённые переводы, когда уже давно есть хорошие.

Или, например, Полет над гнездом кукушки, есть только советский дубляж, остальное — полное дрочево по сравнению с ним.

Изменено: Twisted_Firestarter, 07.05.2018 - 16:48 PM


#16130
Offline Бро
07.05.2018 - 16:59 PM

Бро
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 2191
  • Регистрация: 25.09.16
  • Вес / Рост: 90/180
  • Стаж / Возраст: 36
  • Кто: йог
Репутация:

Ошибаешься. Я точно не пойду. Прочитал в википедии описание Дедпула....  Я, видимо, уже стар для таких фильмов.

Смотри давай и не выёживайся )

Кстати, в фильме Дедпул показан очень даже адекватным - просто чел, преисполненный черного юмора. В оригинале (комиксы, игры) он вдобавок полностью спятивший. Голоса в голове, всё такое.

Первая часть вышла на 14 февраля и, к удивлению, порадовала мощной лав стори ) Уэйд и Ванессочка такие лапочки :wub:


Изменено: Бро, 07.05.2018 - 17:21 PM


#16131
Offline sanyakl
07.05.2018 - 17:11 PM

sanyakl
  • Форумчане
  • Катлет

  • Сообщений: 2291
  • Регистрация: 08.02.08
  • Вес / Рост: 107-110/188
  • Стаж / Возраст: 17/32
  • Кто: дрищ
Репутация:

Нах дубляж, сегодня ж орининал можно найти без проблем.

Дубляж убивает большую долю художественной ценности фильма, если конечно такая имеется, и в странах где фильмы дублируют знание англ. языка на порядок ниже.



#16132
Offline Денис_09
07.05.2018 - 17:13 PM

Денис_09
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 596
  • Регистрация: 19.11.11
  • Откуда:Черкесск
  • Вес / Рост: 84/180
  • Стаж / Возраст: -16/37
  • Кто: дрищ
Репутация:

Ошибаешься. Я точно не пойду. Прочитал в википедии описание Дедпула.... Я, видимо, уже стар для таких фильмов.

Не стар,- умён.

Нах дубляж, сегодня ж орининал можно найти без проблем.
Дубляж убивает большую долю художественной ценности фильма, если конечно такая имеется, и в странах где фильмы дублируют знание англ. языка на порядок ниже.

Ну эт надо быть хорошим знатоком языка, или ради дорожки в DTS master audio, или ещё каком hi-res формате

#16133
Offline Twisted_Firestarter
07.05.2018 - 17:16 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 12738
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 19/36
  • Кто: велосипедист
Репутация:

Нах дубляж, сегодня ж орининал можно найти без проблем.
.

Нуу, братка, это уже йазык надо хорошо знать, тут много таких?) особенно тех кто проживает на территории бСССР. Я вроде и неплохо знаю англ, в детстве несколько лет с репетитором, но без постоянной практики уже подзабыл, и без перевода будут некоторые слова-выражения не совсем понятны. А сабы отвлекают пездец
А дубляжи бывают действительно четкие, но я их не люблю. Нравится закадровый перевод, и чтоб максимально близко к оригиналу. Как собственно у того же Гаврилова или Гоблина.

Изменено: Twisted_Firestarter, 07.05.2018 - 17:17 PM


#16134
Offline sanyakl
07.05.2018 - 17:19 PM

sanyakl
  • Форумчане
  • Катлет

  • Сообщений: 2291
  • Регистрация: 08.02.08
  • Вес / Рост: 107-110/188
  • Стаж / Возраст: 17/32
  • Кто: дрищ
Репутация:

Ну эт надо быть хорошим знатоком языка, или ради дорожки в DTS master audio, или ещё каком hi-res формате

Дык в этом и проблема, что в бСССР народ особо языками не владеет, а вот если бы Рэмбы с субтитрами смотрели, то все было бы норм)

 

Меня кстати тоже сначало ломало на басурманском смотреть, если что))) Со временем привык



#16135
Offline Бро
07.05.2018 - 17:19 PM

Бро
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 2191
  • Регистрация: 25.09.16
  • Вес / Рост: 90/180
  • Стаж / Возраст: 36
  • Кто: йог
Репутация:

Нуу, братка, это уже йазык надо хорошо знать, тут много таких?)

 

Ну эт надо быть хорошим знатоком языка

Прогрессивное человечество, в случае желания насладиться оригиналом, юзает русские субтитры )



#16136
Offline micke
07.05.2018 - 17:20 PM

micke
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 3232
  • Регистрация: 20.05.07
  • Вес / Рост: 81/183
  • Стаж / Возраст: ‎‏‎‏
  • Кто: физкультурник
Репутация:
Чтоб смотреть оригинал, нужны субтитры, а с ними проблем больше, чем с озвучкой. Большинство тех, что можно найти в инете - кривые любительские поделки. Напр, недавно скачивал Теорию БВ. Перевод неплох, субтитры - УГ.

#16137
Offline sanyakl
07.05.2018 - 17:20 PM

sanyakl
  • Форумчане
  • Катлет

  • Сообщений: 2291
  • Регистрация: 08.02.08
  • Вес / Рост: 107-110/188
  • Стаж / Возраст: 17/32
  • Кто: дрищ
Репутация:

Закадровый перевод, который лучше оригинала это Властелин колец с Гоблином, ну вы поняли))))



#16138
Offline Twisted_Firestarter
07.05.2018 - 17:52 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 12738
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 19/36
  • Кто: велосипедист
Репутация:

Прогрессивное человечество, в случае желания насладиться оригиналом, юзает русские субтитры )


Я написал выше про сабы

Закадровый перевод, который лучше оригинала это Властелин колец с Гоблином, ну вы поняли))))


Не, у Гоблина ж два вида переводов, смешные и правильные

#16139
Offline Olegan
11.05.2018 - 14:20 PM

Olegan
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 4201
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Степь
  • Вес / Рост: 85/179
  • Стаж / Возраст: 14/57
  • Кто: легкоатлет
Репутация:

https://www.kinopoisk.ru/film/topor-2018-1043843/довольно неплохо для малобюджетного ТВ фильма,образ не вымышленный....



#16140
Offline zloy_tapok
12.05.2018 - 17:44 PM

zloy_tapok
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 2315
  • Регистрация: 05.03.18
  • Откуда:Белогорск, Амурская обл.
  • Вес / Рост: 93/173
  • Стаж / Возраст: 7/31
  • Кто: лифтер
Репутация:

Смотрю счас "Рик и Морти".

На вкус и цвет конечно, но мне вкатили эти трешовые мульты)))






7 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 7 гостей, 0 невидимых