Перейти к содержимому

Бодибилдинг, пауэрлифтинг, фитнес - спорт.портал АТЛЕТ.RU
Фото

Лучшие фильмы. А для вас?


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
22828 ответов в теме

#9781
Offline KaKTy3
07.09.2016 - 10:04 AM

KaKTy3
  • Форумчане
  • Ленина видел (c)

  • Сообщений: 8440
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Лондон
  • Вес / Рост: 94 / 185
  • Стаж / Возраст: 14 / 45
  • Кто: штангист
Репутация:

А как по-вашему переводится жаргонное snatch?

Что-нибудь типа "скок" или ему подобное по фене. Может, Леонидыч подскажет.

Изменено: KaKTy3, 07.09.2016 - 10:05 AM


#9782
Offline SergeyF
07.09.2016 - 10:10 AM

SergeyF
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 7969
  • Регистрация: 19.03.07
  • Откуда:Санкт-Петербург
  • Вес / Рост: 1
  • Стаж / Возраст: 1
  • Кто: физкультурник
Репутация:
Гоблин кстати феню знает по лучше леонидыча. Следак тюремный.

#9783
Offline Twisted_Firestarter
07.09.2016 - 10:13 AM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 14676
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 21/38
  • Кто: велосипедист
Репутация:
Опер)

#9784
Offline KaKTy3
07.09.2016 - 10:18 AM

KaKTy3
  • Форумчане
  • Ленина видел (c)

  • Сообщений: 8440
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Лондон
  • Вес / Рост: 94 / 185
  • Стаж / Возраст: 14 / 45
  • Кто: штангист
Репутация:
Я в курсе. Это ведь не вопрос знания, а идеологического подхода в вопросах литературного перевода.

#9785
Offline LoTaR
07.09.2016 - 10:26 AM

LoTaR
  • Форумчане
  • Тугоумный протезник

  • Сообщений: 12787
  • Регистрация: 19.01.10
  • Откуда:Нижний Новгород
  • Вес / Рост: 112/190
  • Стаж / Возраст: с 1991
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Что-нибудь типа "скок" или ему подобное по фене.

В принципе, да.

Однако, ИМХО, учитывая одно из значений "snatch" (в плане женских половых губ) , "Спиздили" подходит как-то больше.  :D

Да и веселее, чем "скок", термин, известный в основном сидельцам и ментам.



#9786
Offline KaKTy3
07.09.2016 - 10:31 AM

KaKTy3
  • Форумчане
  • Ленина видел (c)

  • Сообщений: 8440
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Лондон
  • Вес / Рост: 94 / 185
  • Стаж / Возраст: 14 / 45
  • Кто: штангист
Репутация:

В принципе, да.
Однако, ИМХО, учитывая одно из значений "snatch" (в плане женских половых губ) , "Спиздили" подходит как-то больше. :D
Да и веселее, чем "скок", термин, известный в основном сидельцам и ментам.

Именно этими соображениями, думаю, Гоблин и руководствовался в процессе.

#9787
Offline Twisted_Firestarter
07.09.2016 - 10:51 AM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 14676
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 21/38
  • Кто: велосипедист
Репутация:
Тем паче "скок" это совецкий термин, а кино британское.

#9788
Offline Кабо
07.09.2016 - 10:57 AM

Кабо
  • Гости
  • Атлет

  • Сообщений: 1951
  • Регистрация: 03.10.09
  • Откуда:Киев
  • Вес / Рост: 77/178
  • Стаж / Возраст: 10/32
  • Кто: физкультурник
Репутация:
Мля ну мне голос Гоблина не нравится, реально важно, чтоб перевод был подобран актерски хз
Вот переводчик Пачино один и тот же во многих фильмах, можно его услышать в дубляже "Адвоката Дьявола" ну там идеально подходит
А ваще самый лучший вариант это оригинал с сабами, еще и для общего развития
Я киноман до костей, помню, когда искал кассеты с фильмами, всегда напрягал синхронный перевод, я очень счастлив был, когда появился дубляж или многоголосый перевод, я даже лицензию ради этого покупал

Изменено: Кабо, 07.09.2016 - 10:58 AM


#9789
Offline SergeyF
07.09.2016 - 11:16 AM

SergeyF
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 7969
  • Регистрация: 19.03.07
  • Откуда:Санкт-Петербург
  • Вес / Рост: 1
  • Стаж / Возраст: 1
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Вот переводчик Пачино один и тот же во многих фильмах, можно его услышать в дубляже "Адвоката Дьявола" ну там идеально подходит
Для Пачино идеально подходит Голос Ливанова (тот что шерлок холмс). Он озвучивал Запах Женщины.

#9790
Offline Кабо
07.09.2016 - 11:43 AM

Кабо
  • Гости
  • Атлет

  • Сообщений: 1951
  • Регистрация: 03.10.09
  • Откуда:Киев
  • Вес / Рост: 77/178
  • Стаж / Возраст: 10/32
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Для Пачино идеально подходит Голос Ливанова (тот что шерлок холмс). Он озвучивал Запах Женщины.

https://www.google.com.ua/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://vk.com/video60331046_170127256&ved=0ahUKEwjFiri57fzOAhWBhSwKHYAoCgkQtwIIGTAA&usg=AFQjCNEL8xlOYWP1nVSvLIiqSFYdcZmhZA&sig2=DJwvKa0YPCypq9njxeAz0g

https://youtu.be/zUK0Sb9xx6o

Зовут озвучиника Владимир Еремин, хз кто такой, но его озвучка любимая особенно в Константине (люцифер)

Изменено: Кабо, 07.09.2016 - 11:45 AM


#9791
Offline Ilyusha
07.09.2016 - 11:58 AM

Ilyusha
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 1238
  • Регистрация: 01.07.13
  • Вес / Рост: 96/180
  • Стаж / Возраст: -/37
  • Кто: физкультурник
Репутация:

И вообще, амер.мат не равно нашему мату.

++ 



#9792
Offline Ilyusha
07.09.2016 - 12:55 PM

Ilyusha
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 1238
  • Регистрация: 01.07.13
  • Вес / Рост: 96/180
  • Стаж / Возраст: -/37
  • Кто: физкультурник
Репутация:
Вообще всякие красочные идиоматические выражения не надо пытаться переводить по порядку отдельно переводя каждое слово. Надо передать эмоциональную нагрузку и общий смысл.
 
Лотар сцену выложил из Снача - перевод убогий именно по этому. Видно человек сел и начал: "fucking" - "охуеный", "murder" - "убийство". "fucking murder" - "охуеное убийство". Дебилбля.


#9793
Offline KaKTy3
07.09.2016 - 13:14 PM

KaKTy3
  • Форумчане
  • Ленина видел (c)

  • Сообщений: 8440
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Лондон
  • Вес / Рост: 94 / 185
  • Стаж / Возраст: 14 / 45
  • Кто: штангист
Репутация:

Дебилбля.


Именно так. Надмозг обыкновенный.

#9794
Offline Mas13
07.09.2016 - 13:15 PM

Mas13
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 1394
  • Регистрация: 13.03.11
  • Откуда:Нижний Новгород
  • Вес / Рост: 94/181
  • Стаж / Возраст: -/37
  • Кто: физкультурник
Репутация:

"охуеное убийство". Дебилбля.
а как надо? по-моему, охуенное убийство - это охуенно. я теперь всегда так говорю) 

#9795
Offline Twisted_Firestarter
07.09.2016 - 13:17 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 14676
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 21/38
  • Кто: велосипедист
Репутация:
Ну все блять.
А вы не желаете фильмы переводить? :)

#9796
Offline KaKTy3
07.09.2016 - 13:23 PM

KaKTy3
  • Форумчане
  • Ленина видел (c)

  • Сообщений: 8440
  • Регистрация: 21.03.11
  • Откуда:Лондон
  • Вес / Рост: 94 / 185
  • Стаж / Возраст: 14 / 45
  • Кто: штангист
Репутация:

Ну все блять.
А вы не желаете фильмы переводить? :)


Нет, даже за очень большие деньги. Но покритиковать идиотов всегда рад за интерес :)

#9797
Offline Twisted_Firestarter
07.09.2016 - 13:28 PM

Twisted_Firestarter
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 14676
  • Регистрация: 17.07.07
  • Вес / Рост: 100/188
  • Стаж / Возраст: 21/38
  • Кто: велосипедист
Репутация:

Нет, даже за очень большие деньги. Но покритиковать идиотов всегда рад за интерес :)


Ви токи носители, а он обычный мусар.)

#9798
Offline KPIshnik
07.09.2016 - 13:57 PM

KPIshnik
  • Форумчане
  • дрищ-самоучка

  • Сообщений: 3726
  • Регистрация: 15.04.12
  • Откуда:Украина, Запорожье
  • Вес / Рост: 84-93/178
  • Стаж / Возраст: 10/35
  • Кто: физкультурник
Репутация:

To: Ilyusha To: KaKTy3  Кстати, да, интересен ваш вариант перевода. Я примерно представляю как надо, но хочется проверить.



#9799
Offline SergeyF
07.09.2016 - 13:58 PM

SergeyF
  • Форумчане
  • Атлет

  • Сообщений: 7969
  • Регистрация: 19.03.07
  • Откуда:Санкт-Петербург
  • Вес / Рост: 1
  • Стаж / Возраст: 1
  • Кто: физкультурник
Репутация:

Ну все блять.
А вы не желаете фильмы переводить? :)

А Лотар со словарем будет бдить :D

#9800
Offline IDDQD
07.09.2016 - 14:04 PM

IDDQD
  • Модераторы
  • Читер

  • Сообщений: 6242
  • Регистрация: 16.08.10
  • Откуда:Сталь
  • Вес / Рост: 105/185
  • Стаж / Возраст: 12/44
  • Кто: жимовик
Репутация:
Читаю кусок Гарри Поттера на английском, читаю точнейший фанский перевод, читаю перевод от Росмена, не лучший далеко, но профессиональный.
Росмен - интересно и по человечески звучит, смысл и эмоции в целом переданы.
Фанский - не придраться, но на выходе уродство.




5 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 4 гостей, 0 невидимых


    Bing (1)