Ну там же в самом начале английским по белому написано "whey protein concentrate". Чего гадать-то?
зяпятая и делее Whey Protein hydrolysate ))) и до кучи тогда уж
следующий скрин хваленый 1900
Те же записи )) вобщем я в недоумении кому верить )))
Возьму банку 700 табов... отпишу что и как...
Хотя вот что странно.
в 2700 - hydrolysate что есть гидролизат согласно переводу
в 1900 - hydrolyzed что есть гидролизованный согласно переводу
Беру у МСМК, говорит что хорошие!
Если ципляться к слову и как-то его трактовать по разному то например в amino gold написано Whey Protein hydrolysate, но насколько это критично я хз )) я не переводчик или лингвист какой-нить просто интересно стало.
Изменено: sawerus, 07.05.2013 - 15:15 PM


