Waterbury
#261
Offline
04.11.2007 - 22:06 PM
#262
Offline
04.11.2007 - 22:27 PM
#263
Offline
04.11.2007 - 23:08 PM
з.ы. С не терпением жду книжки
#264
Offline
05.11.2007 - 09:16 AM
Иван, я очень уважаю тебя и твоё мнение. Хотя бы из-за того, что ты добился довольно-таки впечатляющих результатов. Тут дело в том, что весь сыр-бор разгорелся сначала вокруг качества перевода статьи, а не самой методики. Михалы4 стал корректировать практически весь перевод Полярника, а когда попросили помочь - сказал, что ему это неинтересно. Ну а потом уже народ плавно переключился на критику и восхваление этой самой 10*3, ещё как следует не ознакомившись с ней. Чисто из вполне человеческой потребности поспорить...Вы безусловно молодцы и буду вам благодарен за перевод и обязательно прочитаю.Просто мне показалось что начал возникать некоторый не совсем оправданный оптимизм и я попытался внести поправки и варианты.Ведь тема не называлась "дружно хвалим",а называлась"обсуждаем".Я вообще на форуме говорю редко-больше читаю,но сдесь уж извините не удержался...
Нельзя делать выводы о методике на основании пары статей! Вот выйдет перевод книги, прочитают интересующиеся - тогда можно и обсуждать!
Я не зря выделил цитате Ивана фразу "не совсем оправданный оптимизм". Моё мнение: оптимизм - это прекрасно! В любом случае! Если человек настроен оптимистично, он добьётся всего, чего захочет! Насчёт розовых очков - оптимистам они не нужны! Оптимисты и так видят мир во всей его красоте! Розовые очки нужны скорее пессимистам, чтобы они перестали видеть вокруг себя одну серость и тоску... Ну, это уже из другой оперы, чё-то я увлёкся...
Обращаюсь ко всем, кто так или иначе участвует в обсуждении. Я понимаю ваше желание - предостеречь друг друга от ошибок при использовании той или иной системы тренировок. Это вполне естественно. Но поговорка "Дураки учатся на своих ошибках, а умные люди - на чужих ошибках" в данном случае не подходит. Человек всё равно не успокоится, пока на себе не опробует. Так что не стоит нервничать из-за того, что кто-то имеет своё мнение по какому-то вопросу. Не стоит что-то доказывать, спорить, а уж тем более - конфликтовать!
Помните, из фильма "Берегись автомобиля!":
- А вот, когда мы заводим машину, там такой звук: тук-тук-тук...
- Послушаем!
- А ещё при езде в машине бензином попахивает...
- Понюхаем!
- А ещё в проводке что-то искрит...
- Посмотрим!
- А ещё...
- Вы покажите машину-то!
Так что, подождём книжку-то!
Изменено: LeoJan, 05.11.2007 - 09:19 AM
#265
Offline
05.11.2007 - 09:44 AM
А в бб лучше быть расчетливым и продуманным чем оптимистичным.
И полезное в этой книге есть безусловно, почитаем-глядишь и попробуем коечего.
#266
Offline
05.11.2007 - 10:20 AM
Вопрос восприятия. Для сторонников ВИТ предложенные Уотерберри принципы- ересь от которой Менцер в гробу должен крутиться как вентилятор. Зато для противоположного лагеря принципы ВИТ- ересь, а предложения Уотерберри воспринимаются благосклонно.Я прочитал основные пять принципов, и если на них строится вся система...
#267
Offline
05.11.2007 - 21:11 PM
#268
Offline
05.11.2007 - 21:22 PM
Понятия не имею. Обитает на нескольких форумах, отличается приверженностью к объемному тренингу, при написании постов широко использует специальную терминологию, из-за чего часто читается тяжеловато, основывается на англоязычных материалах, которые вроде бы неплохо знает.Baha, а кто этот dr. Stalingrad?
Фото не видел, антропометрические и силовые данные не знаю.
#269
Offline
05.11.2007 - 23:25 PM
Почитал... Проникся...
Ребят, и всё-таки мне хотелось бы ещё раз попытаться донести до вас пару мыслей...
Вот за что я люблю силовой тренинг? А за то, что его принципы одинаково успешно работают как в спорте, так и в обычной жизни.
В данном случае, перед нами стоит довольно-таки трудная задача - перевести с незнакомого языка некий неудобоваримый и довольно объемный труд, а затем попытаться его понять и осмыслить.
Задача эта очень трудная, и как подсказывает мне мой тренировочный опыт, да и опыт самостоятельного перевода подобного рода работ тоже - браться за решение этой задачи лучше поэтапно, разбив весь путь на маленькие отрезки, т.е. использовать известный принцип "маленьких шагов".
Например, у нас есть первая статья, перевод которой опубликован на первой странице данной темы. Уже при ближайшем просмотре становится ясно, что и по переводу, и по самому тексту статьи возникает миллион вопросов.
Мне бы хотелось вначале разобраться хотя бы с этим клочком текста, как говорится расставить все точки над "ё", прежде чем переходить к следующему этапу.
Именно для этой цели я и запостил свой вариант перевода некоторых абзацев, надеясь на последующее обсуждение этого вопроса с господами переводчиками с целью нахождения неких точек соприкосновения.
Получилось это, надо сказать, не совсем удачно, но в этом также есть и моя вина. Меньше надо было понтоваться, а изъясняться доходчивее
Затея же перевести всю книгу сразу, на мой взгляд утопична. Если уж у нас возникают такие трудности с переводом и пониманием одной отдельно взятой статьи, то попытка "взять" всю книгу сразу, в первом походе, будет примерно похожа на попытку приседания с весом 300 кг - присесть-то ты пожалуй и присядешь, а вот встать - уже врядли. Не по зубам нам ещё пока задачи такого уровня, чтобы решать их вот так, нахрапом.
Например, конкретно по переводу у меня все ещё есть как минимум один вопрос:
There's an absolute limit to the amount of hypertrophy-inducing stimuli you can apply on any given day. That's why those "one day cures" are a huge, stinkin' pile of B.S. I feel sorry for those who actually wasted an entire day attempting such a program.
Есть абсолютный предел на сумму упражнений, направленных на рост мышц, которые Вы можете выполнить в каждый конкретный день. Те, кто ежедневно качается до полного изнеможения, вынужден прибегать к процедуре «каждодневного излечения», в конце концов превращаясь в огромную вонючую груду дерьма. Я чувствую жалость к тем, кто фактически потратил впустую весь день, пытаясь работать по подобной ежедневной программе.
Здесь представлены слова самого Уотербери, и два варианта их перевода. Предлагаю разобраться, или если угодно догадаться, или договориться о том, что же на самом деле, по нашему пониманию, имел ввиду пресловутый Уотербери?Существует объективный предел количества упражнений, что Вы можете выполнить за один тренировочный день. Вот почему все эти методики, пропагандирующие прокачку всего тела за один день - ни что иное, как огромная куча вонючего дерьма. Мне очень жаль неудачников, кто тратит весь свой день усираясь по подобного рода никчемным программам.
Потому что лично меня, как вы надеюсь понимаете, не устраивает вариант с некими "процедурами каждодневного излечения".
Вопрос это принципиальный, и если на "бритых горилл боддибилдинга" можно закрыть глаза, то на такие серьезные вещи как тренировочные принципы махать рукой нельзя. Я так думаю.
Ну и вдогонку пара лёгких комментариев, по поводу самой вышеозначенной статьи:
1) Train More Often.
First and foremost, you must drop the notion that a muscle group can only be trained once a week. Strongmen from the past didn't train that way and you shouldn't either. The more frequent the growth-stimulating sessions you can have, the better.
Кого-нибудь убеждает такая "логика"?1) Тренируйтесь чаще.
Прежде всего, Вы должны отказаться от убеждения, что каждая группа мышц может прокачиваться один раз в неделю. Силовики прошлого не шли таким путем, и Вы не должны. Чем чаще Вы работаете на рост мышц, тем лучше.
Честно говоря, меня нет.
Трудно придумать что-либо нелепее, чем попытаться обосновать краеугольный камень своей методики, ссылаясь на неких "силачей из прошлого"... Для подобного рода "агрументов" давно уже существует устойчивый термин - "гнать туфту".
Какие атлеты прошлого? Кто именно? Как именно они занимались? Даже ответив на эти вопросы, далеко не факт, что методики, по которым люди занимались два века назад были лучше современных. Были оптимальнее, давали лучший результат.
Так что данное заявление Уотербери считаю голословным и ничем не подтвержденным, рассчитанным скорее на эмоции, нежели чем на здравый смысл.
Далее:
5) Train Through Soreness.
Initially, you'll probably have constant soreness on this program. That's okay! The soreness will subside once recovery increases and proper adaptation has taken place. Soreness is your body's way of saying, "I need more carbs and protein." So feed your muscles constantly!
Мы тут довольно много копий сломали, пытаясь соединить на мой взгляд такие трудносоединимые вещи как мышечная боль и питание атлета.5) Тренируйтесь, не взирая на боль.
Вполне вероятно, что первоначально Вы будете иметь постоянный мышечный дискомфорт, тренируясь по этой программе. Это хорошо! По мере адаптации и восстановления боли мало-помалу отступят. Ощущение боли в мышцах - способ вашего тела сказать, «Я нуждаюсь в большем количестве углеводов и белка!». Так давайте их вашим мускулам постоянно!
Признаться, поначалу подобный пассаж автора ввёл меня в ступор. Я просто не мог понять (и не понимаю до сих пор), как можно вот так запросто увязать мышечную боль и то, что она нам якобы говорит, - «Я нуждаюсь в большем количестве углеводов и белка!»...
Имхо, это бред, если мы конечно говорим о живом атлете, а не о лабораторном эксперименте. Поэтому-то, я и предложил, ничтоже сумняшеся, свой вариант перевода даной фигни как обычной раздражительности. Ну вы это знаете.
Однако, не вдаваясь в частности, давайте-ка рассмотрим этот вопрос принципиально - если мы переводим это дело как переводится, то получается что маэстро советует приступать к тренировке мышечной группы, не взирая на то, что она ещё не отошла от боли, вызванной предыдущей тренировкой! "Тренируйтесь, не взирая на боль"!
Я, конечно, может быть и дилетант, но спустя без малого два десятилетия тренировок, как мне кажется усвоил несколько правильных тренировочных принципов - и один из гласит, что приступать к прокачке мышцы, которая ещё болит от предыдущей тренировки - невероятная глупость, путь в никуда.
Существует такое понятие, как фазы восстановления. В общем случае, если я не ошибаюсь, выделяют три фазы - срочное восстановление, восстановление и сверхвосстановление.
Как нас учили до этого, если вы хотите получить прирост силы, нет смысла насиловать мышцу прежде чем завершатся все три этапа восстановления.
Если же человек предлагает использовать в качестве стимулирующей серию нагрузок на фоне недовосстановления, то об этом надо обязательно писать особо, иначе получается нонсенс, и вообще преступно вредный совет.
4) Don't Train to Failure.
You must keep the nervous system from becoming overly fatigued if you want to train frequently. Therefore, leave the grunting and screaming to the frat boys who have 13" guns and spend their entire day doing concentration curls and wasting Daddy's money.
Ещё один жёстко принципиальный вопрос - работать в подходах до отказа или нет.4) Не работайте до отказа.
Вы должны препятствовать чрезмерному изнурению нервной системы, если хотите тренироваться часто.Так что оставьте визги и хрюканье дрищам со студенческой дискотеки, что имея руки по 32 см способны лишь на то, чтобы с весьма серьёзным видом делать "концентрированные" подъемы гантели на бицепс, да на праздное растрачивание денег своего богатенького папочки.
Чрезмерное изнурение нервной системы?
Что-ж, пожалуй это довольно разумный аргумент, если соотнести его с частыми тренировками.
Тем не менее, я бы предпочел прочитать нечто более развернутое по этому поводу, но автор к сожалению вместо разумных аргументов продолжает делать попытки "надавить эмоциями", по сути обзывая всех, кто работает до отказа "хрюкающими дрищами со студенческой дискотеки"...
Довольно низкопробный прием, на мой взгляд. Особенно для того, кто пытается создать у людей имидж хоть немного серьезного методиста...
В общем, возникает довольно много вопросов и непоняток даже по одной сравнительно маленькой и простенькой статье. Именно поэтому я и предлагаю не спешить, а разбирать по костям методу Уотерберри медленно, с чувством, с толком, с расстановкой.
Например, закончив с обсуждением этой статьи, приступисть к не менее фундаментальной, как мне кажется, статье "Наука 10х3"... А закончив с этим этапом, приступать к следующему.
В противном случае, вся эта чехарда "галопом по европам" напоминает попытку прочитать залпом весь роман "Война и мир" или попытаться запихать в рот и прожевать три кило мяса за раз, если кому такой пример ближе
#270
Offline
06.11.2007 - 07:40 AM
В одном посте ты критикуешь и точность перевода, и методику как таковую, уже не в связи с переводом. Может, лучше использовать ту самую тактику малых шагов? А товедь сейчас опять начнется обсуждение всего и вся, и вопрос о передаче точного значения слов автора быстро отойдет на второй план.
Вопрос о том, какой вариант перевода фраз ближе к оригиналу, конечно интересный, поскольку смысл получается разный.
#271
Offline
06.11.2007 - 10:39 AM
#272
Offline
06.11.2007 - 10:48 AM
Ну, вопросов, вокруг каждой методики витает достаточно. Вспомните хотя-бы о Кубике и его идеях "подъемов с круглой спиной".
И чехарды "галопом по Европам"
А что касается вопросов о "трудностях перевода"
Мы в переводе постараемся как можно точнее сохранить стилистику автора, при учете всех особенностей преревода с русского на английский. Перевод стараемся сделать максимально читабельным. Конечно, возможны некоторые неточности, но мы стараемся свести их количество к нулю, подолгу редактируя переведенные тексты и перепроверяя друг-друга. Я вот, к примеру, щас редактирую первые главы, и пока нашел всего-лишь несколько неточностей, да и то, в основном - это мелкие орфографические ошибки.Не по зубам нам ещё пока задачи такого уровня, чтобы решать их вот так, нахрапом
Подведу итог: после того, как выложим книгу, мы ждем от тебя, Михалы4, да и от всех остальных, конструктивных замечаний по переводу, для того, чтобы сделать его еще лучше и качественнее.
#273
Offline
06.11.2007 - 10:55 AM
#274
Offline
06.11.2007 - 11:00 AM
Для меня крайне спорными являются принципы ВИТ. Даже абсурдными на практике. Потому что прогрессирую я в основном только от объемной работы, причем не раз в неделю, а почаще. Сейчас вот 3 раза в неделю делаю одно и тоже. Поэтому не надо делать такие радикальные взгляды, это глупо.
Колеман тренируется примерно так же, отказ осуждает, тренирует группу 2 раза в неделю.
По поводу "косяков". Есть цикл некий Смолова, после которого люди за месяц прибавляют по 30-40 кг в приседаниях. (присед 4 раза в неделю). Циклирование в первый день 4х9, во второй день - 5х7, в третий - 7х5, в четвертый 10х3. Ничего не напоминает? Очень многие идеи Уотербери перекликаются с идеями о циклировании Смолова.
Ти-нейшен - это тестостерон нэйшен. Что-то вроде "нации тестостерона"
#275
Offline
06.11.2007 - 11:01 AM
Отверы на все эти вопросы как раз найдутся в книге.
А насчет интересности - так это же субъективно.... Тебе вот наиболее интересен силовой аспект. Мне, помимо силового - также сердечно-сосудистый тренинг и питание (и не только, это я так, для примера). Другому человеку - еще что-то. Так-что надо переводить все. Это нужно еще и потому, что, как уже говорил Полярник, главы тесно связаны и переплетаются между собой
#276
Offline
06.11.2007 - 11:24 AM
#277
Offline
06.11.2007 - 11:34 AM
Ну зачем сразу так, у нас же на форуме демократияПостараюсь в этой теме не писать, только зря вас раздражаю видимо
#278
Offline
06.11.2007 - 11:50 AM
Полностью согласен.А твои комментарии, как спортсмена с большим стажем, добившегося отличных результатов, лично я считаю крайне важными при обсуждении методики Уотербери.
#279
Offline
06.11.2007 - 11:52 AM
#280
Offline
06.11.2007 - 13:08 PM
3 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 3 гостей, 0 невидимых


